Jádrem dvousvazkové monografie je první český překlad dvou latinských středověkých příruček, zvaných První a Druhý vatikánský mytograf, které v pěti stech padesáti kapitolkách, závislých především na antických literárních předlohách, přinášejí své vlastní ztvárnění řecké mytologie. Spisy se dochovaly v řadě opisů; dva opisy Druhého vatikánského mytografu autorka nedávno identifikovala i v rukopisech českého původu ze 14. a 15. století a v roce 2017 vydala tiskem.
Diskuze je prázdná.
přidat příspěvek do diskuze