Výbor z poezie významného korejského zenového mistra a svobodného tuláka Kjonghoa (1849-1912). Jeho zenové básně jsou často ve skutečnosti maximálně stručné přednášky o Buddhově učení, které před čtenářem rozprostírají obrazy nevšední hloubky, jasnosti a krásy. V jiných přirozeně navazuje na dálnovýchodní tradici poutnicko-poustevnické poezie a ve svých verších dává průchod svému nekončícímu okouzlení strmými skalnatými horami Korejského poloostrova.
Ze sinokorejských originálů přeložila, komentářem a poznámkami opatřila Ivana M. Gruberová. Knížku doprovázejí fotografie různých detailů výzdoby tradičních korejských buddhistických klášterů.
Měsíc mysli úplně kulatý září pozře celý svět. Zmizí-li záře a zmizí-li svět, co tedy je?
Diskuze je prázdná.
přidat příspěvek do diskuze